Altitudes

Updated at: 2026-01-31 10:58
Las altitudes en aviación no son solo “qué tan alto estás”, sino una forma estandarizada de describir la posición vertical usando presiones de referencia específicas (QNH, QFE), superficies de referencia (nivel medio del mar (MSL), sobre el nivel del suelo (AGL)) y formatos (altitud vs nivel de vuelo (FL)), expresadas con unidades consistentes (pies) y ajustes de presión (hPa, inHg).


Definición del término

En aviación, la altitud es la distancia vertical de una aeronave sobre una referencia definida. La referencia puede ser una superficie de presión (establecida en el altímetro) o una superficie física como el nivel medio del mar (MSL) o el suelo (AGL).
Las altitudes se suelen escribir como números con unidades (por ejemplo, “3.000 ft MSL”) y se pronuncian usando la fraseología estandarizada del control de tráfico aéreo (ATC) (por ejemplo, “tres mil”). En la mayoría de los entornos internacionales de ATC, la altitud se pronuncia en pies a menos que los procedimientos locales requieran metros.
Un nivel de vuelo (FL) es una altitud de presión referida a una configuración de presión estándar en lugar de la presión local. Los niveles de vuelo se escriben como “FL” seguido de tres dígitos (por ejemplo, “FL180”) y se pronuncian como “nivel de vuelo uno ocho cero”.

Propósito

Existen referencias y fraseología estandarizadas de altitud para garantizar que pilotos y controladores tengan un entendimiento común de la separación vertical y la distancia al terreno.
El propósito de especificar QNH, QFE, MSL, AGL y FL es eliminar la ambigüedad sobre lo que significa “altitud” en un contexto dado. El propósito de especificar hPa (hectopascales) o inHg (pulgadas de mercurio) es asegurar que el altímetro esté correctamente ajustado.

Uso en la aviación

QNH

QNH es el ajuste del altímetro que hace que el altímetro muestre la elevación sobre el nivel medio del mar (MSL) cuando la aeronave está en tierra en un aeródromo (aproximadamente; la exactitud depende de las condiciones atmosféricas). Al usar QNH, una altitud indicada se interpreta como pies sobre MSL.
El QNH es la referencia más común para las altitudes utilizadas en áreas terminales, aproximación, salida y operaciones en ruta por debajo de la altitud de transición. Los controladores suelen proporcionar el QNH en hPa o inHg, dependiendo de la región.
La fraseología típica del ATC incluye “QNH uno cero uno tres” (hPa) o “altímetro dos nueve nueve dos” (inHg).

QFE

QFE es el ajuste del altímetro que hace que el altímetro marque cero cuando la aeronave está en tierra en un punto de referencia específico, típicamente el umbral de la pista o el punto de referencia del aeródromo. Al usar QFE, una altitud indicada se interpreta como la altura sobre ese punto de referencia del aeródromo, es decir, una forma de indicación similar a AGL.
El QFE se utiliza en algunos países y contextos operativos para simplificar las referencias de altura en el circuito (patrón de tráfico). Donde se use QFE, debe indicarse claramente para evitar confusiones con altitudes basadas en QNH.

MSL (Nivel Medio del Mar)

Nivel medio del mar (MSL) es una superficie de referencia vertical que aproxima el nivel medio del océano. En aviación, las altitudes publicadas para la separación del terreno, las altitudes mínimas seguras y muchas altitudes de procedimientos instrumentales se refieren al MSL.
Cuando los pilotos dicen “tres mil pies MSL”, se refieren a una altitud que puede compararse directamente con las elevaciones del terreno y obstáculos mostrados en las cartas (que normalmente se dan en pies MSL).

AGL (Sobre el nivel del suelo)

Sobre el nivel del terreno (AGL) describe la altura sobre el terreno local directamente debajo de la aeronave. AGL se utiliza comúnmente para operaciones visuales y consideraciones de rendimiento/obstáculos, como la altitud del patrón de tráfico, altitudes mínimas para ciertas operaciones y alturas de decisión en algunos enfoques (dependiendo del diseño del procedimiento y la terminología).
AGL no es típicamente lo que un altímetro barométrico estándar indica directamente a menos que se utilice QFE o el piloto aplique una corrección (por ejemplo, restando la elevación del aeródromo de una altitud MSL cuando está cerca de ese aeródromo). Los altímetros de radio, cuando están instalados y se usan, pueden proporcionar una altura directa tipo AGL sobre el terreno, pero la altimetría barométrica sigue siendo la referencia principal para la separación del control de tráfico aéreo.

FL (Nivel de vuelo)

Un nivel de vuelo (FL)<\/b> es una posición vertical basada en la presión estándar<\/b> en lugar de la presión local. Los niveles de vuelo se utilizan por encima de una altitud de transición publicada (o por encima de una capa de transición) para estandarizar la separación vertical entre aeronaves en áreas amplias donde varía la presión local.
Los niveles de vuelo se escriben con “FL” seguido de tres dígitos (p. ej., FL180) y se pronuncian dígito por dígito en grupos que coinciden con la fraseología local, comúnmente “nivel de vuelo uno ocho cero.”
Debido a que los niveles de vuelo se basan en la presión, la altitud verdadera de la aeronave sobre el nivel medio del mar (MSL) variará con la presión atmosférica y la temperatura, pero la separación entre aeronaves que utilizan la misma referencia estándar permanece constante.

Cómo se escriben y pronuncian las altitudes

Pies

En la mayoría de la fraseología basada en ICAO, la altitud se expresa en pies a menos que se especifique lo contrario. Las altitudes escritas pueden aparecer como “ft” (por ejemplo, “5,500 ft”) y se pronuncian como “cinco mil quinientos.”
Al comunicarse con el ATC, la unidad “pies” a menudo se da por sentada, pero muchos operadores la incluyen en la formación para reducir la ambigüedad, especialmente al pasar entre regiones que pueden usar diferentes unidades o al discutir referencias AGL frente a MSL.

Formato de niveles de vuelo (FL)

Los niveles de vuelo siempre se comunican como flight level más el número del nivel (por ejemplo, “flight level two four zero”). No se pronuncian como “veinticuatro mil” cuando la autorización es un nivel de vuelo.
En la escritura, se prefiere “FL240” en lugar de “24,000 ft” cuando la referencia es la presión estándar. Esto distingue un nivel basado en presión de una altitud basada en QNH.

Unidades de presión: hPa e inHg

Los ajustes del altedmetro se proporcionan en hPa (hectopascales) o inHg (pulgadas de mercurio). Muchos estados ICAO usan hPa para QNH/QFE. Estados Unidos utiliza comunmente inHg y el te9rmino 2altedmetro2 en lugar de 2QNH2 en la fraseologeda rutinaria.
Los pilotos deben repetir los ajustes de presión exactamente como se indican, usando la pronunciación estándar de números. Para inHg, el control de tráfico aéreo comúnmente usa la expresión estilo “two niner” (por ejemplo, “two niner niner two”). Para hPa, típicamente se pronuncian cuatro dígitos (por ejemplo, “one zero one six”).
Missing image text

Consideraciones operativas

1) Siempre confirme la referencia: QNH vs QFE vs FL

El mismo número puede significar diferentes posiciones verticales dependiendo de si es una altitud sobre QNH, una altura sobre QFE o un nivel de vuelo con presión estándar. Operativamente, los pilotos deben confirmar qué referencia se está utilizando siempre que haya alguna duda.
  1. If ATC provides an altimeter setting/QNH, set it and treat cleared altitudes as feet MSL.
  2. If ATC explicitly uses QFE, understand that indicated altitude becomes height above the specified airfield reference.
  3. If ATC clears a flight level (FL), ensure standard pressure is set per local procedures and treat the clearance as a flight level, not an MSL altitude.

2) Conciencia sobre la altitud de transición y el nivel de transición

El cambio entre altitudes basadas en QNH y niveles de vuelo ocurre alrededor del sistema de altitud de transición/nivel de transición utilizado en una región. Los valores exactos se publican y pueden variar según el país y, a veces, según el área terminal. El punto operativo clave es que los pilotos deben cambiar la referencia del altímetro en el momento correcto para mantenerse separados verticalmente del tráfico y cumplir con las autorizaciones.

3) Efectos de la temperatura y la presión

Los altímetros barométricos infieren la altitud a partir de la presión. Las distribuciones no estándar de temperatura y presión pueden hacer que la altitud indicada difiera de la altitud verdadera. Esto es especialmente importante para la separación del terreno y los procedimientos instrumentales en condiciones de frío, donde la altitud verdadera puede ser menor que la indicada.
Operativamente, los pilotos siguen los procedimientos publicados de corrección por temperatura baja cuando corresponde y cumplen con las autorizaciones de ATC usando la altitud indicada, a menos que se les indique lo contrario.

4) Disciplina en la repetición y evitar trampas de “repita”

Los errores en la altitud y la configuración de presión son contribuyentes comunes a la pérdida de separación. Una buena práctica es repetir: (1) la altitud o nivel de vuelo autorizado, y (2) la configuración de presión cuando se emite, utilizando las mismas unidades y términos de referencia proporcionados por el ATC.
Cuando un controlador dice “ascender a nivel de vuelo uno ocho cero,” una lectura correcta incluye las palabras “nivel de vuelo.” Cuando un controlador dice “descender y mantener tres mil,” una lectura correcta evita “nivel de vuelo” y no añade calificativos adicionales que puedan confundir la autorización.

Ejemplos

Ejemplo de ajuste del altímetro QNH (altitud basada en MSL)

ATC: “Altímetro dos nueve nueve dos, descienda y mantenga tres mil.” Piloto: “Altímetro dos nueve nueve dos, dejando cuatro mil para tres mil.”

Ejemplo de QFE (altura sobre la referencia del aeródromo)

ATC: “QFE uno cero cero siete, reporte en la base a mil.” Piloto: “QFE uno cero cero siete, reportaré en la base a mil.”

Ejemplo de nivel de vuelo (referencia de presión estándar)

ATC: “Ascender al nivel de vuelo dos cuatro cero.” Piloto: “Ascender al nivel de vuelo dos cuatro cero.”

Ejemplo de aclaración AGL vs MSL (técnica del piloto)

Un piloto podría decir: “Estamos a tres mil pies MSL, aproximadamente dos mil pies AGL.” Esto aclara la separación del terreno mientras mantiene la referencia principal de altitud compatible con el control de tráfico aéreo y las altitudes indicadas en las cartas.
Missing image text

Lista de verificación resumida (referencia rápida)

  • QNH: Altimeter setting for MSL-based indicated altitude; commonly used below transition altitude.
  • QFE: Altimeter setting for zero on the ground at the reference point; indicated altitude behaves like height above that point.
  • MSL: Reference for charted elevations and many published procedure altitudes.
  • AGL: Height above terrain; useful for visual operations and terrain clearance awareness.
  • FL: Standard pressure reference; used above transition altitude/level system; written as FLxxx.
  • Feet: Common unit for altitude in radiotelephony.
  • hPa and inHg: Common pressure units for QNH/QFE/altimeter settings; read back exactly as issued.






Request failed with status code 502
Error notificaciónHaga clic para descartar
Request failed with status code 502
Error notificaciónHaga clic para descartar