La fraseología en la aviación se refiere al uso de palabras y expresiones estandarizadas e internacionalmente reconocidas para la comunicación radiotelefónica entre los pilotos y el control del tráfico aéreo (ATC). Garantiza claridad, concisión y precisión, reduciendo el riesgo de malentendidos y mejorando la seguridad, especialmente en situaciones de alta carga de trabajo, multilingües o de emergencia.
La fraseología está definida por la OACI (Anexo 10, Doc 9432) y es implementada a nivel nacional por las autoridades de aviación (p. ej., Austro Control, DFS, FAA).
| Situación | Fraseología |
|---|---|
| Contacto inicial | “Torre de Viena, OE-ABC, en punto de espera de la pista 29, listo para el despegue.” |
| Autorización de ascenso | “Ascienda al nivel de vuelo ochenta.” |
| Descenso | “Descienda a una altitud de tres mil pies, QNH uno cero uno seis.” |
| Asignación de rumbo | “Gire a la izquierda rumbo doscientos cuarenta.” |
| Cambio de frecuencia | “Contacte al radar de Salzburgo en ciento veinticinco coma cinco.” |
| Instrucción de rodaje | “Rode hacia el punto de espera de la pista 27 vía Alfa y Bravo.” |
| Informe de tráfico | “Tráfico a las doce, cinco millas, en dirección opuesta, al mismo nivel.” |
| Número | Se dice como |
|---|---|
| 1,000 | «Mil» |
| 5,500 | «Cinco mil quinientos» |
| 80 | «Ocho cero» (nivel de vuelo) |
| 1013 (QNH) | «Uno cero uno tres» |
| 121.875 (frecuencia) | «Uno dos uno punto ocho siete cinco» |
Evite frases como:
❌ «Veinticinco cientos»
✅ «Dos mil quinientos»
| Término | Significado |
|---|---|
| Wilco | Cumplido |
| Roger | Recibido y entendido |
| Negative | No / no aprobado |
| Standby | Espere, le retorno la llamada |
| Squawk XXXX | Configurar el código del transpondedor XXXX |
| Break / Break Break | Separa diferentes mensajes / prioridad urgente |
| Mayday / Pan Pan | Llamado de emergencia / urgencia |
| Incorrecto | Correcto |
|---|---|
| «Okay, we're good to go.» | «Listo para el despegue en la pista 27.» |
| «Can you give me a left turn?» | «Solicito giro a la izquierda.» |
| «I guess that's runway 09.» | «Confirme la pista 09.» |
| «We’re pushing back now.» | «Solicito pushback.» |